Blogia
El Bestiario del Hypogripho Dorado

Los Maauyoyq

Los Diarios de un Maauyoyq: Jakeukalane. Parte II

Texto original basado en el blog Vidas de Andrómedo (archive.org).


Transmisión uno.

TRANSMISIÓN DOS. PRINCIPIO.

[...]1

«Nunca he visitado Xáng aunque con tanto tráfico he de reconocer que me agobia un poco tardar más de "Meisn en jleunte" 2 en llegar a mi destino.

Me interesaría ver de cerca una taēgzèe ya que podría diseñar, junto con los diseñadores mi empresa estacionada ya del todo en el sector de Madre, un taēgzèe más rápido 3.

Lo malo del caso es que todavía, desde que llegué al sistema Lai-kle-nui, no he encontrado ninguna forma de intercambio de dinero en este sistema, ya que no admiten la moneda que yo solía utilizar.

Me gustaría así mismo observar alguna moneda de Jyna 4».

TRANSMISIÓN DOS. FINAL.

*1: Esta anotación es una reacción a la anotación en la RIS (Red Instantánea Síncrona) 1a  de Andrómedo llamada "¡Cómo pasa el tiempo!". Extractos:

"[...] Este último año ha sido bastante agotador, entre mucho trabajo y enormes atascos de tráfico interestelar. Los atascos son una de las principales características del cúmulo estelar Grung, en el que se concentra gran parte de la población de Xáng. Cualquier trayecto en cápsula se hace eterno. Por desgracia, vivo bastante lejos del centro. Del centro del cúmulo, quiero decir. Todos los meses tengo que recorrer unos 20 pársec hasta mi lugar de trabajo en el sistema Raxtewee. No es que sea una distancia excesiva, pero hay tanto tráfico que las corrientes de éter se quedan colapsadas. Algunos meses me lleva más de dos días llegar, y lo mismo a la vuelta. Y todo esto, normalmente, combinando un trayecto en cápsula colectiva con un tramo en convoy, ya que no tengo cápsula individual. [..]".
"[...] Tampoco he mencionado que los meses que me siento cansado me dejo de convoys y cápsulas colectivas y contrato una cápsula individual con piloto, o taēgzèe 1b, como lo llaman aquí. [...]".

Volver.
*1a: Alusión a Internet. Volver.
*1b: Alusión implícita a los taxis. Volver.
*2: Un Meisn en jleunte es el periódo máximo de tiempo en la que el cuerpo de un Maauyoyq puede viajar. Debido a que la fisiología de un Maauyoyq tiene unos principios diferentes de las de otra vida orgánica, hace que su capacidad de soportar aceleraciones durante largos períodos de tiempo pueda inhabilitar por completo su "Hals". El Hals es un pequeño recipiente en forma de cubo que es parte del cuerpo interno de un Maauyoyq y que puede regenerar todos sus tejidos en el caso de que se produzca una muerte celular. Volver.
*3: Aquí se muestra la divergencia cultural entre el humano Andrómedo y el Maauyoyq llamado Jakeukalane. Jakeukalane presupuso que una taēgzèe, al ser una cápsula individual con piloto, era mucho más avanzada que cualquier otra nave espacial, cuando en realidad una taēgzèe es simplemente la versión barata de una cápsula convencional, utilizando depol (plasma despolarizador de éter) de bajo coste, lo que las hace más lentas. Sin el depol las cápsulas no pueden surcar las corrientes de éter. Otras diferencias ínfimas son que llevan piloto (algo que el Maauyoyq atribuía a una mayor complejidad en su conducción) y suelen estar decoradas con colores vivos en lugar de los típicos acabados metalizados u oscuros. Volver.
*4: En Jyna no se usa un sistema de moneda sino un sistema de méritos. Volver.


Criaturas: Maauyoyq.
Espacios Planares: Sector 3, Planeta Madre, Continente Jyna.
Substancias: depol, éter.
Objetos: Hals.
Vehículos: Cápsula individual, taēgzèe.
Individuos: Andrómedo, Jakeukalane.


Texto: Jakeukalane, basado en un texto de Alejandro Olmedo.

©Hyposs Productions. ©Alejandro Olmedo

Los Diarios de un Maauyoyq: Jakeukalane. Parte I

Texto original de Jakeukalane basado en el blog Vidas de Andrómedo (archive.org).


Principio de retransmisión

TRANSMISIÓN UNO. PRINCIPIO.

............ (ahhhhhhhhh)... Aaaaah

Mi gritó de dolor rasgó el aire de un planeta desconocido, fue entonces cuando algo fue mal. La conexión con mi lejano planeta se perdió definitivamente entre la infinita extensión del Universo.

El armazón de aquella sustancia que antes me hubiera resultado conocida ahora aparecía ante mí como un caparazón carente de sentido. La cubierta que conformaba mi transporte se rompió en dos, expulsándome al exterior de aquel lejano planeta, tan apartado de mi planeta de origen.

La muerte en mi especie no es definitiva, aunque sí desagradable. Morí varias veces y mi Hals trabajó todo el día y la noche de ese lugar. Los gases tóxicos de ese lugar acabaron conmigo hasta en 17 ocasiones.

Mi Hals tuvo muchísimo trabajo y no paré de adaptarme a aquel planeta hasta que un día lo conseguí.

Fueron días extraños en los que sin embargo, aprendí muchísimas cosas.
Vagué por aquel territorio reseco y árido.

Las minúsculas partículas que conformaban el vasto paisaje estaban formadas por diminutos cristales. Era arena, estaba en un desierto.
En nuestro planeta se creía que los desiertos eran un mito...
Recorrí el desierto buscando el final del horizonte.
Cuando después no llegué al horizonte sino a una gran masa de algo azul que no era Herwal. Habíase estudiado en mi planeta los elementos de aquel planeta ¿Extraño? No. Antes, aquel planeta, para mí tenía un nombre aunque en ese momento no lo recordara...

Viajé al norte, a una tierra llena de sierras y montañas.
Al llegar allí escuché sonidos acompasados y articulados. Me escondí durante mucho tiempo y aprendí aquel idioma, el idioma de la tierra de las montañas. Había aprendido a hablar castynano aunque en ese momento tampoco lo sabía...

En una de las agrupaciones más avanzadas (ciudades), logré esconderme en un transporte de algas.

Cuando salí de aquel planeta admire su belleza y la de sus habitantes por largo tiempo.

Aprendí todo sobre la Vía Láctea en un planeta escondido del sistema Newqel.
Después de conseguir grandes cantidades de la moneda supuestamente oficial, me trasladé a otro sistema, el sistema [...]

Y me dediqué a investigar vuestra galaxia".

TRANSMISIÓN UNO. FINAL.

Transmisión dos.


Criaturas: Maauyoyq.
Objetos: Hals.
Idiomas: Castyano


Texto: Jakeukalane.

©Hyposs Productions.