20180708134302-los-kappa.jpg

Representación artística contemporánea de un Kappa, por Autor desconocido.


Texto mitológico por Jakeukalane.


Los Kappa (河童, かっぱ) también conocidos como Kawatarō, Gataro y muchos otros nombres, se encuentran entre los yōkai más famososo y populares.

Los Kappa son espíritus del agua que se encuentran en el folklore de todo Japón, sujetos a una amplia gama de interpretaciones y parentesco con toda una tribu de extraños duendes acuáticos de apariencia similar. Pero este pequeño monstruo acuático todavía se lo conoce por algunas características únicas invariables.

La primera de dichas características es que tienen un cuenco lleno de agua en la parte superior de la cabeza. El agua en la cabeza le proporciona al Kappa su poder sobrenatural y si se seca o se derrama la criatura perderá su gran fuerza o incluso se volverá demasiado débil para moverse 1. El Kappa está muy orgulloso de su poder proporcionado por el agua y con frecuencia desafía a los seres humanos a combates de sumō. Las personas inteligentes, sin embargo, engañarán al Kappa para que se incline o haga el pino antes de la competición y cuando se haya derramado el agua de su cabeza, el duende de agua, ahora debilitado, perderá el combate, lo que hará que la jactanciosa criatura se sienta muy molesta 2.

Otro de los rasgos distintivos del Kappa es su amor por el pepino. Esta afinidad puede tener su origen en la costumbre de hacer flotar en el río local la primera cosecha de pepinos y berenjenas del año (que también se dice que favorecen los Kappa) para apaciguar a los dioses del agua y los fantasmas hambrientos.

Nadar durante días propicios también puede suponer un riesgo de ataque de los Kappa, quizás porque los Kappa confunden a los bañistas con estas ofrendas 3. En el área de Tōkyō, al menos, se dijo una vez que si escribes el nombre de tu familia en el primer pepino de la cosecha y se arroja al río, evitará los ataques de Kappa 4. Pero los pepinos, o más bien el olor de ellos, se consideran más universalmente como invitando a las depredaciones de los Kappa y en casi todas partes en Japón la gente advierte contra comer estas verduras antes de nadar 5, pues podría tener desagradables consecuencias. Los extremos de los pepinos parecen ser particularmente atractivos, por lo que también se recomienda evitarlos para evitar que los Kappa los atrapen 6.

Pero si bien el Kappa le encantan los pepinos, no solo representa un peligro para las personas que confunde con estos vegetales. El Kappa también muestra interés en las partes traseras de los humanos y otros animales grandes, a menudo tratando de sacar los intestinos a través de la espalda de la víctima y devorarlas 7. Su parte favorita es el "shirikodama" humano, una bola legendaria que se encuentra cerca del ano y que compite con el pepino en la lista de alimentos favoritos del Kappa. Esto enlazaría con lo que se dice de que los Kappa creen que los humanos tienen una flor en el culo (ano) y en su afan de cogerla tiran a la gente al agua y acaban sacándole los intestinos. Se dice que la extracción de este elemento por el Kappa causa el aflojamiento del ano en las víctimas de ahogamiento 8. Son muy comunes las historias de Kappa que capturan a caballos 9  o a niños 10  en los ríos.

La afinidad del Kappa por las cosas traseras no siempre es tan malévola. Se sabe que su flatulencia es particularmente nociva y el Kappa a menudo produce gas en defensa propia cuando es capturado por los pescadores 11. Se cree que tiene tres anos para expulsar estos humos 12. La criatura en sí también es conocida por su olor a pescado 13. Y la atracción depredadora que algunos Kappa tienen hacia las nalgas humanas parece ser reemplazada con una curiosidad traviesa en otros, ya que una historia común presenta a uno estos espíritus escondidos en un inodoro para acariciar tímidamente las nalgas de los humanos que lo usan 14.

Los Kappa que perpetran daños o lesiones, ya sea por ahogamiento, robo de pepinos, tirando de los caballos o tocamientos indeseados en el baño, terminan con frecuencia atrapados o con los brazos cortados por humanos enojados. Entonces las criaturas deben rogar por sus vidas o por el regreso de sus extremidades perdidas, y en el proceso acuerdan tanto dejar de causar maldad como hacer reparaciones de alguna forma. La disculpa del Kappa puede tomar la forma de pescado que queda en el umbral de la familia todos los días 15, pero muchos Kappa eligen instruir a las personas a las que han perjudicado en algún arte o fórmula médica secreta, de la que los diablillos parecen tener mucho conocimiento 16.

Aunque el Kappa es una criatura formidable, es incongruentemente pequeño, generalmente no más grande que un niño humano, a veces incluso sólo tan alto como un rana 17. Puede tener un pico parecido a un ave o una boca puntiaguda, pero a veces tiene una cara como un mono en su lugar. A menudo luce el caparazón de una tortuga en su espalda, y su piel resbaladiza es azul o verde o algunas veces roja. Su precioso plato para la cabeza suele estar rodeado por una mata de pelo tupido y algunos Kappa tienen pelo que crece por todo el cuerpo. Las extremidades del Kappa son largas y a veces elásticas y sus dedos de las manos y los pies son, por supuesto, palmeados, tanto mejor para deslizarse en las profundidades turbias de su hogar acuoso 18.


Kappa en el Gazu Hyakki Yagyō por Toriyama Sekien
Imagen II: Kappa en el Gazu Hyakki Yagyō, por Toriyama Sekien (dominio público).


En la representación de Toriyama Sekien en el Gazu Hyakki Yagyō (画図百鬼夜行, "El desfile nocturno de la horda de demonios/onī, ilustrado", —el primer volumen de su serie sobre el tema "Hyakki Yagyō"—), el Kappa se muestra saliendo desde una maraña de flores de loto. La casa de Sekien en Edo estaba situada cerca del Estanque Shinobazu en Ueno, famoso por su exhibición de loto durante los meses de verano. El dibujo, uno de los más famosos de Sekien, sólo está acompañado por la breve frase "también conocido como Kawatarō" 19.

*1: Mizuki, Shigeru. No Nihon Yōkai Meguri. JTB, 2001, pp. 59-60. Volver.
*2: Recogido en Mizuki, en Kappa escalando montañas (jp), Material Kappa de Omi / Kotomon no Tameki (3731) (jp), Leyenda de Kappa en el río Chikugo (jp) y Civilización Chikushino / Kappa sin sentido (jp). Volver.
*3: En: Charla de Kappa / 半田 (jp) y Historia de Ogose no youkai (jp). Volver.
*4: En: Charla de Kappa / 半田 (jp). Volver
*5: En La historia de Kappa / Shūzoku zakki/ Zen no Hoshi (jp), Informe de la encuesta sobre Kanayama-cho, Onuma-gun, Fukushima-ken: 126, Aoyagi Yanaki (jp) / 172A, Yayoi Kurisiro 172B, Una historia que escuché en el pueblo de Kitayama (jp) y Bon Festival en varios lugares del distrito de Sendai (jp). Volver.
*6: En Notas misceláneas / 板取雑記 (jp) y Almuerzo con niños (jp). Volver.
*7: 民俗談片 / Cuento popular (jp) y 岩手雑纂 / Iwate compañero (jp). Volver.
*8: En Los Kappa (Cantar del Bardo), Mizuki, El espíritu de Kappa (jp) y ひらけば匂ふ玉の言の葉ぷんぷん日記 (jp). Volver.
*9: Un testimonio de Kappa (jp). (Búsqueda). Volver
*10: En: Una leyenda de Tokio / Kanagawa/ Juguetes de Chiba / 諸国見聞図会 / Shokoku kenbun zue / Vista de representación de los países (jp), 岩手雑纂 / Iwate compañero (jp).(Búsqueda). Volver
*11: En: Mizuki y La historia de Kappa / 善庵随筆 / Ensayo de Zenji (jp). Volver.
*12: En: La historia de Kappa / 善庵随筆 / Ensayo de Zenji (jp). Volver.
*13: En: Una leyenda de Tokio / Kanagawa/ Juguetes de Chiba / 諸国見聞図会 / Shokoku kenbun zue /Vista de representación de los países (jp). Volver.
*14: En: Leyenda Kappa (jp) y Kappa Zokuden (jp). Volver.
*15: En: Material Kappa de Omi / Kotomon no Tameki (3732) (jp) y Informe de la encuesta de Seongosecho-cho (jp). Volver.
*16: En: Leyenda Kappa (jp), Yeso Kappa / 河童膏 (jp), Medicina medieval enseñada por Kappa (jp), La historia de Kappa D (jp), Bungo National Assembly Folklore local (jp). Volver
*17: En: Antiguo pueblo Kameidama (jp), Informe de la encuesta sobre la aldea de Kudo-shi en la prefectura de Gifu (jp). Volver.
*18: En Mizuki, Leyenda de Kappa en el río Chikugo (jp), Una leyenda de Tokio / Kanagawa / Juguetes de Chiba / 諸国見聞図会 / Shokoku kenbun zue / Vista de representación de los países (1232871) (jp), 岩手雑纂 / Iwate compañero (jp), Kappa escalando montañas (Kumamoto Folklore Dictionary) (jp), Informe de la encuesta sobre la aldea de Kudo-shi en la prefectura de Gifu (jp), Charla Kappa en Kita Higo (jp), Escritura Umemura (jp). Volver.
*19: El texto contiene una traducción de la página 16 del libro "Japandemonium Illustrated: The Yokai Encyclopedias of Toriyama Sekien". Volver.


Criaturas mitológicas: Kappa, Kawatarō, Gataro.
Conceptos mitológicos: shirikodama.


Nota I: Las referencias están en las notas al pie. He usado la base de datos "Nichibun". Dicha base de datos contiene 35.089 entradas con información bibliográfica sobre historias fantásticas y misteriosas recopiladas de la literatura del folklore japonés.
Nota II: Traducido de The Obakemono Project: Kappa (archive.org) y de la bibliografía citada en las notas.


Texto: Jakeukalane..
Imagen I: Autor desconocido. (antigua).
Imagen II: Toriyama Sekien, dominio público. Imagen original aquí → Kappa. Imagen en tamaño completo aquí → Kappa (big).

©Hyposs Productions. ©Toriyama Sekien


Otras publicaciones

Español: Grimorio de Bestias — Kappa.
English: Mythical Creatures Catalogue — Kappa.